Restons calme, 2024
Grès teint et émaillé, 35x35x58cm
Photo Tanguy Beurdeley
Collection particulière
Restons calme, 2024
Glazed stoneware, 35x35x58cm
Photo Tanguy Beurdeley
Private collection
Snake Rain, 2024
Grès teint et émaillé, 16x16x51cm
Photo Tanguy Beurdeley
Snake Rain, 2024
Glazed stoneware, 16x16x51cm
Photo Tanguy Beurdeley
Le ciel m’est tombé sur la tête, 2024
Porcelaine émaillée et décorée, 25x40x42cm
Photo Tanguy Beurdeley
Le ciel m’est tombé sur la tête, 2024
Glazed porcelain, 25x40x42cm
Photo Tanguy Beurdeley
Fumeur nocturne, 2024
Stoneware, 42x22x52cm
Photo Tanguy Beurdeley
Fumeur nocturne, 2024
Stoneware, 42x22x52cm
Photo Tanguy Beurdeley
En pleine croissance, 2024
Grès teint et émaillé, 20x20x49cm
Photo Tanguy Beurdeley
En pleine croissance, 2024
Glazed stoneware, 20x20x49cm
Photo Tanguy Beurdeley
Sans titre provisoire, 2023
Laine, 160x120cm
Réalisé avec la coopérative Mabrouka, Tasseltante, Maroc, avec le soutien de la Villa Hujja
Photo Tanguy Beurdeley
Collection particulière
Sans titre provisoire, 2023
Wool, 160x120cm
Produced with the Mabrouka Cooperative, Tasseltante, Maroc, and with support of Villa Hujja
Photo Tanguy Beurdeley
Private collection
Mon premier rêve en bleu, 2023
Laine, 160x120cm
Réalisé avec la coopérative Mabrouka, Tasseltante, Maroc, avec le soutien de la Villa Hujja
Photo Tanguy Beurdeley
Collection particulière
Mon premier rêve en bleu, 2023
Wool, 160x120cm
Produced with the Mabrouka Cooperative, Tasseltante, Maroc, and with support of Villa Hujja
Photo Tanguy Beurdeley
Private collection
Noodles, 2023
Terre récoltée, photo Tanguy Beurdeley
Noodles, 2023
Wild clay, photo Tanguy Beurdeley
Mire Meera, 2023
Grès émaillé, 43x30x20cm
Photo Tanguy Beurdeley
Collection particulière
Mire Meera, 2023
Glazed stoneware, 43x30x20cm
Photo Tanguy Beurdeley
Private collection
Boustrophédon, 2023
Grès, 39x43x33cm
Photo Tanguy Beurdeley
Boustrophédon, 2023
Stoneware, 39x43x33cm
Photo Tanguy Beurdeley
Twin-Twin, 2023
Terre sauvage récoltée, émaillée et décorée, 30x45x32cm
Photo Tanguy Beurdeley
Twin-Twin, 2023
Glazed and decorated wild clay, 30x45x32cm
Photo Tanguy Beurdeley
Earthquake, 2023
Grès décoré, 41x26x29cm
Photo Tanguy Beurdeley
Collection particulière
Earthquake, 2023
Decorated stoneware, 41x26x29cm
Photo Tanguy Beurdeley
Private collection
White Snow, 2023
Grès, 37x23x23cm
Photo Tanguy Beurdeley
White Snow, 2023
Stoneware, 37x23x23cm
Photo Tanguy Beurdeley
Ketchup-Mayo, 2023
Grès émaillée et décorée, 40x29x28cm
Photo Tanguy Beurdeley
Ketchup-Mayo, 2023
Glazed and decorated stoneware, 40x29x28cm
Photo Tanguy Beurdeley
Cyclope, 2023
Grès émaillée et décorée, 42x41x34cm
Photo Tanguy Beurdeley
Collection particulière
Cyclope, 2023
Glazed and decorated stoneware, 42x41x34cm
Photo Tanguy Beurdeley
Private collection
Crop Top, 2023
Porcelaine émaillée et décorée, 48x41x38cm
Photo Tanguy Beurdeley
Collection particulière
Crop Top, 2023
Glazed and decorated porcelain, 48x41x38cm
Photo Tanguy Beurdeley
Private collection
Messenger, 2023
Porcelaine émaillée et décorée, 38x39x18cm
Photo Tanguy Beurdeley
Messenger, 2023
Glazed and decorated porcelain, 38x39x18cm
Photo Tanguy Beurdeley
Mazí, 2022
Craie grasse sur papier, 65x99cm
Photo Tanguy Beurdeley
Mazí, 2022
Oily chalk on paper, 65x99cm
Photo Tanguy Beurdeley
Skupaj, 2022
Craie grasse sur papier, 65x99cm
Photo Tanguy Beurdeley
Collection particulière
Skupaj, 2022
Oily chalk on paper, 65x99cm
Photo Tanguy Beurdeley
Private collection
Insieme, 2022
Craie grasse sur papier, 65x99cm
Photo Tanguy Beurdeley
Insieme, 2022
Oily chalk on paper, 65x99cm
Photo Tanguy Beurdeley
Odyn, ale bez strakhu, 2022
Porcelaine émaillée et décorée, 45x32x25cm
Photo Tanguy Beurdeley
Odyn, ale bez strakhu, 2022
Glazed and decorated porcelain, 45x32x25cm
Photo Tanguy Beurdeley
Odyn, ale bez strakhu, 2022
Laine, 44x74cm
Réalisé avec la coopérative Mabrouka, Tasseltante, Maroc, avec le soutien de la Villa Hujja
Photo Tanguy Beurdeley
Odyn, ale bez strakhu, 2022
Wool, 44x74cm
Produced with the Mabrouka Cooperative, Tasseltante, Maroc, and with support of Villa Hujja
Photo Tanguy Beurdeley
Eleng awer ouni Angscht, 2022
Grès émaillé et décoré, 29x35x25cm
Photo Tanguy Beurdeley
Collection particulière
Eleng awer ouni Angscht, 2022
Glazed and decorated stoneware, 29x35x25cm
Photo Tanguy Beurdeley
Private collection
Eleng awer ouni Angscht, 2022
Laine, 45x74cm
Réalisé avec la coopérative Mabrouka, Tasseltante, Maroc, avec le soutien de la Villa Hujja
Photo Tanguy Beurdeley
Collection particulière
Eleng awer ouni Angscht, 2022
Wool, 45x74cm
Produced with the Mabrouka Cooperative, Tasseltante, Maroc, and with support of Villa Hujja
Photo Tanguy Beurdeley
Private collection
Eleng awer ouni Angscht, 2021
Aquarelle sur papier, 15x21cm
Photo Tanguy Beurdeley
Collection particulière
Eleng awer ouni Angscht, 2021
Watercolor on paper, 65x99cm
Photo Tanguy Beurdeley
Private collection
Wahdah walakin la yaerif alkhawf, 2022
Grès émaillé et décoré, 28x20x18cm
Photo Tanguy Beurdeley
Collection particulière
Wahdah walakin la yaerif alkhawf, 2022
Enemaled and decorated sandstone, 28x20x18cm
Photo Tanguy Beurdeley
Private collection
Wahdah walakin la yaerif alkhawf, 2022
Laine, 47x63cm
Réalisé avec la coopérative Mabrouka, Tasseltante, Maroc, avec le soutien de la Villa Hujja
Photo Tanguy Beurdeley
Collection particulière
Wahdah walakin la yaerif alkhawf, 2022
Wool, 47x63cm
Produced with the Mabrouka Cooperative, Tasseltante, Maroc, and with support of Villa Hujja
Photo Tanguy Beurdeley
Private collection
Wahdah walakin la yaerif alkhawf, 2021
Aquarelle sur papier, 15x21cm
Photo Tanguy Beurdeley
Wahdah walakin la yaerif alkhawf, 2021
Watercolor on paper, 65x99cm
Photo Tanguy Beurdeley
Monos alla choris fov, 2022
Grès émaillé et décoré, 22x32x20cm
Photo Tanguy Beurdeley
Collection particulière
Monos alla choris fov, 2022
Enemaled and decorated sandstone, 22x32x20cm
Photo Tanguy Beurdeley
Private collection
Monos alla choris fov, 2022
Laine, 49x71cm
Réalisé avec la coopérative Mabrouka, Tasseltante, Maroc, avec le soutien de la Villa Hujja
Photo Tanguy Beurdeley
Monos alla choris fov, 2022
Wool, 49x71cm
Produced with the Mabrouka Cooperative, Tasseltante, Maroc, and with support of Villa Hujja
Photo Tanguy Beurdeley
Monos alla choris fov, 2021
Aquarelle sur papier, 15x21cm
Photo Tanguy Beurdeley
Monos alla choris fov, 2021
Watercolor on paper, 65x99cm
Photo Tanguy Beurdeley
Seul mais sans peur, 2022
Grès émaillé et décoré, 22x28x18cm
Photo Tanguy Beurdeley
Collection particulière
Seul mais sans peur, 2022
Enemaled and decorated stoneware, 22x28x18cm
Photo Tanguy Beurdeley
Private collection
Seul mais sans peur, 2022
Laine, 43x70cm
Réalisé avec la coopérative Mabrouka, Tasseltante, Maroc, avec le soutien de la Villa Hujja
Photo Tanguy Beurdeley
Seul mais sans peur, 2022
Wool, 43x70cm
Produced with the Mabrouka Cooperative, Tasseltante, Maroc, and with support of Villa Hujja
Photo Tanguy Beurdeley
Seul mais sans peur, 2021
Aquarelle sur papier, 15x21cm
Photo Tanguy Beurdeley
Seul mais sans peur, 2021
Watercolor on paper, 65x99cm
Photo Tanguy Beurdeley
Solo ma senza paura, 2022
Grès émaillé et décoré, 23x34x23cm
Photo Tanguy Beurdeley
Collection particulière
Solo ma senza paura, 2022
Enemaled and decorated stoneware, 23x34x23cm
Photo Tanguy Beurdeley
Private collection
Solo ma senza paura, 2022
Laine, 44x72cm
Réalisé avec la coopérative Mabrouka, Tasseltante, Maroc, avec le soutien de la Villa Hujja
Photo Tanguy Beurdeley
Collection particulière
Solo ma senza paura, 2022
Wool, 44x72cm
Produced with the Mabrouka Cooperative, Tasseltante, Maroc, and with support of Villa Hujja
Photo Tanguy Beurdeley
Private collection
Solo ma senza paura, 2021
Aquarelle sur papier, 15x21cm
Photo Tanguy Beurdeley
Solo ma senza paura, 2021
Watercolor on paper, 65x99cm
Photo Tanguy Beurdeley
Vetëm por pa frikë, 2022
Grès émaillé et décoré, 21x39x20cm
Photo Tanguy Beurdeley
Vetëm por pa frikë, 2022
Enemaled and decorated stoneware, 21x39x20cm
Photo Tanguy Beurdeley
Vetëm por pa frikë, 2022
Laine, 48x72cm
Réalisé avec la coopérative Mabrouka, Tasseltante, Maroc, avec le soutien de la Villa Hujja
Photo Tanguy Beurdeley
Collection particulière
Vetëm por pa frikë, 2022
Wool, 48x72cm
Produced with the Mabrouka Cooperative, Tasseltante, Maroc, and with support of Villa Hujja
Photo Tanguy Beurdeley
Private collection
Vetëm por pa frikë, 2021
Aquarelle sur papier, 15x21cm
Photo Tanguy Beurdeley
Vetëm por pa frikë, 2021
Watercolor on paper, 65x99cm
Photo Tanguy Beurdeley
Gudu dàn wu jù, 2022
Porcelaine émaillée et décorée, 28x45x16cm
Photo Tanguy Beurdeley
Collection particulière
Gudu dàn wu jù, 2022
Enemaled and decorated porcelain, 28x45x16cm
Photo Tanguy Beurdeley
Private collection
Gudu dàn wu jù, 2022
Laine, 46x71cm
Réalisé avec la coopérative Mabrouka, Tasseltante, Maroc, avec le soutien de la Villa Hujja
Photo Tanguy Beurdeley
Gudu dàn wu jù, 2022
Wool, 46x71cm
Produced with the Mabrouka Cooperative, Tasseltante, Maroc, and with support of Villa Hujja
Photo Tanguy Beurdeley
Gudu dàn wu jù, 2021
Aquarelle sur papier, 15x21cm
Photo Tanguy Beurdeley
Gudu dàn wu jù, 2021
Watercolor on paper, 65x99cm
Photo Tanguy Beurdeley
Potos, Portrait Sanitaire, 2017-2022
Grès, métal, silicone, 210x70x50cm
Réalisé avec l’entreprise Geberit, Limoges, avec le soutien de l’ENSA Limoges
Photo Alice Pallot
Potos, Sanitary Portrait, 2017-2022
Stoneware, metal, silicone, 210x70x50cm
Produced with company Geberit, and with support of ENSA Limoges
Photo Alice Pallot
Together, 2022
Laine, 140x200cm
Réalisé avec la coopérative Mabrouka, Tasseltante, Maroc, avec le soutien de la Villa Hujja
Photo Alice Pallot
Together, 2022
Wool, 140x200cm
Produced with the Mabrouka Cooperative, Tasseltante, Maroc, and with support of Villa Hujja
Photo Alice Pallot
Together, 2020
Craie grasse sur papier, 65x99cm
Photo Tanguy Beurdeley
Together, 2020
Oily chalk on paper, 65x99cm
Photo Tanguy Beurdeley
Sawiana, 2022
Laine, 140x200cm
Réalisé avec la coopérative Mabrouka, Tasseltante, Maroc, avec le soutien de la Villa Hujja
Photo Alice Pallot
Sawiana, 2022
Wool, 140x200cm
Produced with the Mabrouka Cooperative, Tasseltante, Maroc, and with support of Villa Hujja
Photo Alice Pallot
Sawiana, 2020
Craie grasse sur papier, 65x99cm
Photo Tanguy Beurdeley
Sawiana, 2020
Oily chalk on paper, 65x99cm
Photo Tanguy Beurdeley
Zusammen, 2021
Laine, 140x200cm
Réalisé avec la coopérative Mabrouka, Tasseltante, Maroc, avec le soutien de la Villa Hujja
Photo Pierre-Emmanuel Leydet
Collection particulière
Zusammen, 2021
Wool, 140x200cm
Produced with the Mabrouka Cooperative, Tasseltante, Maroc, and with support of Villa Hujja
Photo Pierre-Emmanuel Leydet
Private collection
Zusammen, 2020
Craie grasse sur papier, 65x99cm
Photo Tanguy Beurdeley
Zusammen, 2020
Oily chalk on paper, 65x99cm
Photo Tanguy Beurdeley
ENSEMBLE, 2021
Laine, 140x200cm
Réalisé avec la coopérative Mabrouka, Tasseltante, Maroc, avec le soutien de la Villa Hujja
Photo Pierre-Emmanuel Leydet
Collection particulière
ENSEMBLE, 2021
Wool, 140x200cm
Produced with the Mabrouka Cooperative, Tasseltante, Maroc, and with support of Villa Hujja
Photo Pierre-Emmanuel Leydet
Private collection
Ensemble, 2020
Craie grasse sur papier, 65x99cm
Photo Tanguy Beurdeley
Ensemble, 2020
Oily chalk on paper, 65x99cm
Photo Tanguy Beurdeley
Métastases 3, série des Méta-stases, 2021.
Porcelaine dure, décor sur et sous émail, dimensions variables
Fuxi’s Best, 2021. Faïence, dimensions variable
Réalisé avec la Manufacture La Seynie (Saint-Yrieix-la-Perche, France), la tuilerie Gasser (Bardonnex, Suisse) et la Fondation Bruckner (Carouge, Suisse)
Photo Anthony Girardi
Metastases 3, Meta-stases seria, 2021.
Hard-paste porcelain, decoration under and on enamel, variable dimensions
Fuxi’s Best, 2021. Earthenware, variable dimensions
Produced with Manufacture La Seynie (Saint-Yrieix-la-Perche, France), Tile Factory Gasser (Bardonnex, Switzerland) and Bruckner Foundation (Carouge, Switzerland)
Photo Anthony Girardi
Beau Parleur, série des Méta-stases, 2021.
Porcelaine dure, décor sur et sous émail, dimensions variables.
Big Coq, 2021. Faïence, dimensions variable.
Réalisé avec la Manufacture La Seynie (Saint-Yrieix-la-Perche, France), la tuilerie Gasser (Bardonnex, Suisse) et la Fondation Bruckner (Carouge, Suisse)
Photo Anthony Girardi
Beau Parleur, Meta-stases seria, 2021.
Hard-paste porcelain, decoration under and on enamel, variable dimensions.
Big Coq, 2021. Earthenware, variable dimensions
Produced with Manufacture La Seynie (Saint-Yrieix-la-Perche, France), Tile Factory Gasser (Bardonnex, Switzerland) and Bruckner Foundation (Carouge, Switzerland)
Photo Anthony Girardi
Foufy, série des Méta-stases, 2021.
Porcelaine dure, décor sur et sous émail, dimensions variables, collection particulière.
Lovers, 2021. Faïence, dimensions variable.
Réalisé avec la Manufacture La Seynie (Saint-Yrieix-la-Perche, France), la tuilerie Gasser (Bardonnex, Suisse) et la Fondation Bruckner (Carouge, Suisse)
Photo Anthony Girardi
Foufy, Meta-stases seria, 2021.
Hard-paste porcelain, decoration under and on enamel, variable dimensions, private collection.
Lovers, 2021. Earthenware, variable dimensions
Produced with Manufacture La Seynie (Saint-Yrieix-la-Perche, France), Tile Factory Gasser (Bardonnex, Switzerland) and Bruckner Foundation (Carouge, Switzerland)
Photo Anthony Girardi
Salopard 3, série des Méta-stases, 2021.
Porcelaine dure, décor sur et sous émail, dimensions variables.
This Way, 2021. Faïence, dimensions variable.
Réalisé avec la Manufacture La Seynie (Saint-Yrieix-la-Perche, France), la tuilerie Gasser (Bardonnex, Suisse) et la Fondation Bruckner (Carouge, Suisse)
Photo Anthony Girardi
Salopard 3, Meta-stases seria, 2021.
Hard-paste porcelain, decoration under and on enamel, variable dimensions.
This Way, 2021. Earthenware, variable dimensions
Produced with Manufacture La Seynie (Saint-Yrieix-la-Perche, France), Tile Factory Gasser (Bardonnex, Switzerland) and Bruckner Foundation (Carouge, Switzerland)
Photo Anthony Girardi
Salopard 2, série des Méta-stases, 2021.
Porcelaine dure, décor sur et sous émail, dimensions variables.
Big Fish, 2021. Faïence, dimensions variable.
Réalisé avec la Manufacture La Seynie (Saint-Yrieix-la-Perche, France), la tuilerie Gasser (Bardonnex, Suisse) et la Fondation Bruckner (Carouge, Suisse)
Photo Anthony Girardi
Salopard 2, Meta-stases seria, 2021.
Hard-paste porcelain, decoration under and on enamel, variable dimensions.
Big Fish, 2021. Earthenware, variable dimensions
Produced with Manufacture La Seynie (Saint-Yrieix-la-Perche, France), Tile Factory Gasser (Bardonnex, Switzerland) and Bruckner Foundation (Carouge, Switzerland)
Photo Anthony Girardi
REPRODUCTION 4, 2021
Faïence, dimensions variables, pièces uniques, vidéo couleur, 12min11.
Réalisé avec Aït Bihi, Vallée de l’Ourika, Maroc
Photo Pierre-Emmanuel Leydet
Avec le soutien de la Villa Hujja et de l’ambassade de Suisse au Maroc.
REPRODUCTION 4, 2021
Earthenware, variable dimensions, unique pieces, video, 12min11.
Produced with Aït Bihi, Ourika Valley, Morocco
Photo Pierre-Emmanuel Leydet
With support of Villa Hujja and Swiss Embassy in Morocco.
Hylomorphose 2, 2020
Porcelaine dure, décor sur et sous émail, 24x24x31cm
Photo Matì Galerie
Hylomorphose 2, 2020
Hard-paste porcelain, decoration under and on enamel, 24x24x31cm
Photo Matì Galerie
Hylomorphose 4, 2020
Porcelaine dure, décor sur et sous émail, 17x14x14cm
Photo Matì Galerie
Collection particulière
Hylomorphose 4, 2020
Hard-paste porcelain, decoration under and on enamel, 17x14x14cm
Photo Matì Galerie
Private collection
Hylomorphose 3, 2020
Porcelaine dure, décor sur et sous émail, 17x11x24cm
Photo Matì Galerie
Collection Mudac, Lausanne
Hylomorphose 3, 2020
Hard-paste porcelain, decoration under and on enamel, 17x11x24cm
Photo Matì Galerie
Collection Mudac, Lausanne
REPRODUCTION 3, 2020
Faïence, dimensions variables, pièces uniques, vidéo couleur, 13min.
Réalisé avec Giannis Apostolidis, île de Sifnos, Grèce
Photos Pierre-Emmanuel Leydet
Avec le soutien de l’ambassade de Suisse en Grèce.
REPRODUCTION 3, 2020
Earthenware, variable dimensions, unique pieces, video, 13min.
Produced with Giannis Apostolidis, Sifnos, Greece
Photos Pierre-Emmanuel Leydet
With support Swiss Embassy in Greece.
LIMBUS MEMORIA, 2020
Tissu, mousse, pièce unique, 50x12xh35cm
Réalisé avec l’entreprise les Petites Maries
Photo Tanguy Beurdeley
Collection particulière
LIMBUS MEMORIA, 2020
Fabric, foam, unique piece, 50x12xh35cm
Produced with company les Petites Maries
Photo Tanguy Beurdeley
Private collection
LIMBUS MEMORIA, 2020
Tissu, mousse, pièce unique, 40x20xh37cm
Réalisé avec l’entreprise les Petites Maries
Photo Tanguy Beurdeley
Collection particulière
LIMBUS MEMORIA, 2020
Fabric, foam, unique piece, 40x20xh37cm
Produced with company les Petites Maries
Photo Tanguy Beurdeley
Private collection
INTEROPERABILITY, 2020
Faïence, dimensions variables. Réalisé avec la Poterie de Nesmy, collection particulière
Photo Tanguy Beurdeley
INTEROPERABILITY, 2020
Earthenware, variable dimensions. Produced with Poterie de Nesmy, private collection
Photo Tanguy Beurdeley
GARDEN ARCHEOLOGY, 2019
Faïence gravée, 58 x 20 x 20 cm et 62 x 16 x 16 cm
Collection particulière
GARDEN ARCHEOLOGY, 2019
Engraved eathenware, 58 x 20 x 20 cm et 62 x 16 x 16 cm
Private collection
TROIS KARYOTYPES FREAKS, 2019
Verre soufflé, dimensions variables
Réalisé en résidence au CIAV Meisenthal (Centre International d’Art Verrier, Meisenthal)
Photo CIAV Meisenthal
Collection Musée du Verre et du Cristal , Meisenthal
THREE KARYOTYPES FREAKS, 2019
Blown glass, variable dimensions
Produced in residency at the CIAV Meisenthal
Photo CIAV Meisenthal
Collection Musée du Verre et du Cristal , Meisenthal
180, KARYOTYPE FREAK, 2019
Verre soufflé, 14x25x23cm
Réalisé en résidence au CIAV Meisenthal (Centre International d’Art Verrier, Meisenthal)
Photo CIAV Meisenthal
Collection particulière
180, KARYOTYPE FREAK, 2019
Blown glass, 14x25x23cm
Produced in residency at the CIAV Meisenthal
Photo CIAV Meisenthal
Private collection
769, KARYOTYPE FREAK, 2019
Verre soufflé, 31x14x13cm
Réalisé en résidence au CIAV Meisenthal (Centre International d’Art Verrier, Meisenthal)
Photo CIAV Meisenthal
Collection particulière
769, KARYOTYPE FREAK, 2019
Blown glass, 31x14x13cm
Produced in residency at the CIAV Meisenthal
Photo CIAV Meisenthal
Private collection
278, KARYOTYPE FREAK, 2019
Verre soufflé, 18x22x24cm
Réalisé en résidence au CIAV Meisenthal (Centre International d’Art Verrier, Meisenthal)
Photo CIAV Meisenthal
Collection particulière
278, KARYOTYPE FREAK, 2019
Blown glass, 18x22x24cm
Produced in residency at the CIAV Meisenthal
Photo CIAV Meisenthal
Private collection
479, KARYOTYPE FREAK, 2019
Verre soufflé, 23x17x15cm
Réalisé en résidence au CIAV Meisenthal (Centre International d’Art Verrier, Meisenthal)
Photo CIAV Meisenthal
Collection particulière
479, KARYOTYPE FREAK, 2019
Blown glass, 23x17x15cm
Produced in residency at the CIAV Meisenthal
Photo CIAV Meisenthal
Private collection
590, KARYOTYPE FREAK, 2019
Verre soufflé, 21x14x16cm
Réalisé en résidence au CIAV Meisenthal (Centre International d’Art Verrier, Meisenthal)
Photo CIAV Meisenthal
Collection particulière
590, KARYOTYPE FREAK, 2019
Blown glass, 21x14x16cm
Produced in residency at the CIAV Meisenthal
Photo CIAV Meisenthal
Private collection
276, KARYOTYPE FREAK, 2019
Verre soufflé, 27x24x21cm
Réalisé en résidence au CIAV Meisenthal (Centre International d’Art Verrier, Meisenthal)
Photo CIAV Meisenthal
Collection particulière
276, KARYOTYPE FREAK, 2019
Blown glass, 27x24x21cm
Produced in residency at the CIAV Meisenthal
Photo CIAV Meisenthal
Private collection
REPRODUCTION 2, 2018
Grès, dimensions variables, pièces uniques, vidéo couleur, 11min.
Réalisé avec Anja Seiler, Genève, Suisse.
Photo Raphaelle Mueller
Avec le soutien du CERCCO (Centre d’Expérimentations et de Recherches en Céramique COntemporaine) HEAD – Genève.
REPRODUCTION 2, 2018
Stoneware, variable dimensions, unique pieces, video, 11min.
Produced with Anja Seiler, Geneva, Switzerland.
Photo Raphaelle Mueller
With support CERCCO (Centre d’Expérimentations et de Recherches en Céramique COntemporaine) HEAD – Genève.
E-MISSION LOCALE, 2018
Engobes et redox sur argiles locales, 155 x 159 x 6 cm
Réalisé en résidence au CERCCO (Centre d’Expérimentations et de Recherches en Céramique COntemporaine) HEAD – Genève, avec le soutien de la tuilerie Gasser, Bardonnex, Suisse.
Photo Raphaelle Mueller
E-MISSION LOCALE, 2018
Engobes and redox on local clay, 155 x 159 x 6 cm
Produced in residency at CERCCO (Centre d’Expérimentations et de Recherches en Céramique COntemporaine) HEAD – Genève, with support of the tilery Gasser, Bardonnex, Suisse.
Photo Raphaelle Mueller
Growing, 2018
Engobes et redox sur argiles locales, mousse d’isolation, 44 x 41 x 3 cm
Réalisé en résidence au CERCCO (Centre d’Expérimentations et de Recherches en Céramique COntemporaine) HEAD – Genève, avec le soutien de la tuilerie Gasser, Bardonnex, Suisse.
Photo Raphaelle Mueller
Growing, 2018
Engobes and redox on local clay, isolation foam, 44 x 41 x 3 cm
Produced in residency at CERCCO (Centre d’Expérimentations et de Recherches en Céramique COntemporaine) HEAD – Genève, with support of the tilery Gasser, Bardonnex, Suisse.
Photo Raphaelle Mueller
Stars and sky, 2018
Engobes et redox sur argiles locales, mousse d’isolation, 20 x 30 x 3 cm
Réalisé en résidence au CERCCO (Centre d’Expérimentations et de Recherches en Céramique COntemporaine) HEAD – Genève, avec le soutien de la tuilerie Gasser, Bardonnex, Suisse.
Photo Raphaelle Mueller
Stars and sky, 2018
Engobes and redox on local clay, isolation foam, 20 x 30 x 3 cm
Produced in residency at CERCCO (Centre d’Expérimentations et de Recherches en Céramique COntemporaine) HEAD – Genève, with support of the tilery Gasser, Bardonnex, Suisse.
Photo Raphaelle Mueller
Exchange, 2018
Engobes et redox sur argiles locales, mousse d’isolation, 41 x 41 x 3 cm
Réalisé en résidence au CERCCO (Centre d’Expérimentations et de Recherches en Céramique COntemporaine) HEAD – Genève, avec le soutien de la tuilerie Gasser, Bardonnex, Suisse.
Photo Raphaelle Mueller
Exchange, 2018
Engobes and redox on local clay, isolation foam, 41 x 41 x 3 cm
Produced in residency at CERCCO (Centre d’Expérimentations et de Recherches en Céramique COntemporaine) HEAD – Genève, with support of the tilery Gasser, Bardonnex, Suisse.
Photo Raphaelle Mueller
Roof-Top, 2018
Engobes et redox sur argiles locales, mousse d’isolation, 20 x 41 x 3 cm
Réalisé en résidence au CERCCO (Centre d’Expérimentations et de Recherches en Céramique COntemporaine) HEAD – Genève, avec le soutien de la tuilerie Gasser, Bardonnex, Suisse.
Photo Raphaelle Mueller
Roof-Top, 2018
Engobes and redox on local clay, isolation foam, 41 x 41 x 3 cm
Produced in residency at CERCCO (Centre d’Expérimentations et de Recherches en Céramique COntemporaine) HEAD – Genève, with support of the tilery Gasser, Bardonnex, Suisse.
Photo Raphaelle Mueller
E-MISSION LOCALE, 2018
Engobes et redox sur argiles locales, mousse d’isolation, 194 x 202 x 6 cm
Réalisé en résidence au CERCCO (Centre d’Expérimentations et de Recherches en Céramique COntemporaine) HEAD – Genève, avec le soutien de la tuilerie Gasser, Bardonnex, Suisse.
Photo Raphaelle Mueller
E-MISSION LOCALE, 2018
Engobes and redox on local clay, isolation foam, 194 x 202 x 6 cm
Produced in residency at CERCCO (Centre d’Expérimentations et de Recherches en Céramique COntemporaine) HEAD – Genève, with support of the tilery Gasser, Bardonnex, Suisse.
Photo Raphaelle Mueller
Hylomorphose, 2018
Porcelaine émaillée, 17x7x15cm
Édité par BD Éditions
Photo Alban le Henry
Collection particulière
Hylomorphose, 2018
Enameled porcelain, 17x7x15cm
Edited by BD Éditions
Photo Alban le Henry
Private collection
Hylomorphose, 2018
Porcelaine émaillée, 20x11x19cm
Édité par BD Éditions
Photo Alban le Henry
Collection particulière
Hylomorphose, 2018
Enameled porcelain, 20x11x19cm
Edited by BD Éditions
Photo Alban le Henry
Private collection
Hylomorphose, 2018
Porcelaine émaillée, 15x6x9cm
Édité par BD Éditions
Photo Alban le Henry
Collection particulière
Hylomorphose, 2018
Enameled porcelain, 15x6x9cm
Edited by BD Éditions
Photo Alban le Henry
Private collection
Hylomorphose, 2018
Porcelaine émaillée, 17x11x16cm
Édité par BD Éditions
Photo Alban le Henry
Collection particulière
Hylomorphose, 2018
Enameled porcelain, 17x11x16cm
Edited by BD Éditions
Photo Alban le Henry
Private collection
Hylomorphose, 2018
Porcelaine émaillée, 26x9x12cm
Édité par BD Éditions
Photo Alban le Henry
Collection particulière
Hylomorphose, 2018
Enameled porcelain, 26x9x12cm
Edited by BD Éditions
Photo Alban le Henry
Private collection
Hylomorphose, 2018
Porcelaine émaillée, 15x8x14cm
Édité par BD Éditions
Photo Alban le Henry
Collection particulière
Hylomorphose, 2018
Enameled porcelain, 15x8x14cm
Edited by BD Éditions
Photo Alban le Henry
Private collection
259, KARYOTYPE FREAK, 2018
Verre soufflé, 16x15x34cm, réalisé en résidence au CIAV Meisenthal (Centre International d’Art Verrier, Meisenthal)
Photo CIAV Meisenthal
Collection particulière
259, KARYOTYPE FREAK, 2018
Blown glass, 16x15x34cm, produced in residency at the CIAV Meisenthal
Photo CIAV Meisenthal
Private collection
681, KARYOTYPE FREAK, 2018
Verre soufflé, 32x13x15cm
Réalisé en résidence au CIAV Meisenthal (Centre International d’Art Verrier, Meisenthal)
Photo CIAV Meisenthal
681, KARYOTYPE FREAK, 2018
Blown glass, 32x13x15cm
Produced in residency at the CIAV Meisenthal
Photo CIAV Meisenthal
692-1, KARYOTYPE FREAK, 2018
Verre soufflé, 38x12x11cm
Réalisé en résidence au CIAV Meisenthal (Centre International d’Art Verrier, Meisenthal)
Photo CIAV Meisenthal
Collection particulière
692-1, KARYOTYPE FREAK, 2018
Blown glass, 38x12x11cm
Produced in residency at the CIAV Meisenthal
Photo CIAV Meisenthal
Private collection
2006, KARYOTYPE FREAK, 2018
Verre soufflé, 12x12x30cm
Réalisé en résidence au CIAV Meisenthal (Centre International d’Art Verrier, Meisenthal)
Photo CIAV Meisenthal
Collection particulière
2006, KARYOTYPE FREAK, 2018
Blown glass, 12x12x30cm
Produced in residency at the CIAV Meisenthal
Photo CIAV Meisenthal
Private collection
TROPHÉE TROP FAIT, 2017
Porcelaine émaillée, 25,5x31x15cm
Réalisé dans le cadre du Programme Kaolin, ENSA Limoges
Photo Marie-Pierre Saulnier
TROPHÉE TROP FAIT, 2017
Enameled porcelain, 25,5x31x15cm
Produced in the Kaolin Program, ENSA Limoges
Photo Marie-Pierre Saulnier
TROPHÉE TROP FAIT, 2017
Porcelaine émaillée, 37,5x26x19,5cm
Réalisé dans le cadre du Programme Kaolin, ENSA Limoges
Photo Marie-Pierre Saulnier
Collection particulière
TROPHÉE TROP FAIT, 2017
Enameled porcelain, 37,5x26x19,5cm
Produced in the Kaolin Program, ENSA Limoges
Photo Marie-Pierre Saulnier
Private collection
TROPHÉE TROP FAIT, 2017
Porcelaine émaillée, 26×32,5×17
Réalisé dans le cadre du Programme Kaolin, ENSA Limoges
Photo Marie-Pierre Saulnier
Collection particulière
TROPHÉE TROP FAIT, 2017
Enameled porcelain, 26×32,5×17
Produced in the Kaolin Program, ENSA Limoges
Photo Marie-Pierre Saulnier
Private collection
TROPHÉE TROP FAIT, 2017
Porcelaine émaillée, 31,5×29,5×18,5
Réalisé dans le cadre du Programme Kaolin, ENSA Limoges
Photo Marie-Pierre Saulnier
Collection particulière
TROPHÉE TROP FAIT, 2017
Enameled porcelain, 31,5×29,5×18,5
Produced in the Kaolin Program, ENSA Limoges
Photo Marie-Pierre Saulnier
Private collection
TROPHÉE TROP FAIT, 2017
Porcelaine émaillée, 39x24x16,5cm
Réalisé dans le cadre du Programme Kaolin, ENSA Limoges
Photo Marie-Pierre Saulnier
TROPHÉE TROP FAIT, 2017
Enameled porcelain, 39x24x16,5cm
Produced in the Kaolin Program, ENSA Limoges
Photo Marie-Pierre Saulnier
TROPHÉE TROP FAIT, 2017
Porcelaine émaillée, 25,5x31x15cm
Réalisé dans le cadre du Programme Kaolin, ENSA Limoges
Photo Marie-Pierre Saulnier
TROPHÉE TROP FAIT, 2017
Enameled porcelain, 25,5x31x15cm
Produced in the Kaolin Program, ENSA Limoges
Photo Marie-Pierre Saulnier
JINGJING TTF, 2017
Porcelaine émaillée, 40x28x14cm
Réalisé dans le cadre du Programme Kaolin, ENSA Limoges.
Photo Marie-Pierre Saulnier
Collection particulière
JINGJING TTF, 2017
Enameled porcelain, 40x28x14cm
Produced in the Kaolin Program, ENSA Limoges.
Photo Marie-Pierre Saulnier
Private collection
TROPHÉE TROP FAIT, 2017
Porcelaine émaillée, 35x27x18cm
Réalisé dans le cadre du Programme Kaolin, ENSA Limoges.
Photo Marie-Pierre Saulnier
TROPHÉE TROP FAIT, 2017
Enameled porcelain, 35x27x18cm
Produced in the Kaolin Program, ENSA Limoges.
Photo Marie-Pierre Saulnier
TROPHÉE TROP FAIT, 2017
Porcelaine émaillée, 40×29,5x18cm
Réalisé dans le cadre du Programme Kaolin, ENSA Limoges.
Photo Marie-Pierre Saulnier
TROPHÉE TROP FAIT, 2017
Enameled porcelain, 40×29,5x18cm
Produced in the Kaolin Program, ENSA Limoges.
Photo Marie-Pierre Saulnier
HAPPY, Portrait Sanitaire, 2017
Grès émaillé, 56 x 27 x 83 cm
Réalisé dans le cadre du Programme Kaolin, ENSA Limoges, avec le soutien de l’entreprise GEBERIT
Photo Marie-Pierre Saulnier
Collection particulière
HAPPY, Sanitary Portrait, 2017
Enameled stoneware, 56 x 27 x 83 cm
Produced in the Kaolin Program, ENSA Limoges, with support by company GEBERIT
Photo Marie-Pierre Saulnier
Private collection
ASTONISHED, Portrait Sanitaire, 2017
Grès émaillé, 84x51x25cm
Réalisé dans le cadre du Programme Kaolin, ENSA Limoges, avec le soutien de l’entreprise GEBERIT
Photo Marie-Pierre Saulnier
ASTONISHED, Sanitary Portrait, 2017
Enameled stoneware, 84x51x25cm
Produced in the Kaolin Program, ENSA Limoges, with support by company GEBERIT
Photo Marie-Pierre Saulnier
SURPRISED, Portrait Sanitaire, 2017
Grès émaillé, 24x50x73cm
Réalisé dans le cadre du Programme Kaolin, ENSA Limoges, avec le soutien de l’entreprise GEBERIT
Photo Marie-Pierre Saulnier
Collection particulière
SURPRISED, Sanitary Portrait, 2017
Enameled stoneware, 24x50x73cm
Produced in the Kaolin Program, ENSA Limoges, with support by company GEBERIT
Photo Marie-Pierre Saulnier
Private collection
VERY SCARED, Portrait Sanitaire, 2017
Grès émaillé, 99 x 65 x 39 cm
Réalisé dans le cadre du Programme Kaolin, ENSA Limoges, avec le soutien de l’entreprise GEBERIT
Photo Marie-Pierre Saulnier
VERY SCARED, Sanitary Portrait, 2017
Enameled stoneware, 99 x 65 x 39 cm
Produced in the Kaolin Program, ENSA Limoges, with support by company GEBERIT
Photo Marie-Pierre Saulnier
P1, 2017
Verre soufflé, 29x11x10cm
Réalisé dans le cadre du Programme Kaolin, ENSA Limoges, avec le soutien du Laboratoire de recherche CCE et du CIAV Meisenthal.
Photo Marie-Pierre Saulnier, collection particulière
P1, 2017
Blown glass, 29x11x10cm
Produced in the Kaolin Program, ENSA Limoges, with support of the Research Laboratory CCE and CIAV Meisenthal.
Photo Marie-Pierre Saulnier, private collection
P2, 2017
Verre soufflé, 35×13,5x14cm
Réalisé dans le cadre du Programme Kaolin, ENSA Limoges, avec le soutien du Laboratoire de recherche CCE et du CIAV Meisenthal.
Photo Marie-Pierre Saulnier
P2, 2017
Blown glass, 35×13,5x14cm
Produced in the Kaolin Program, ENSA Limoges, with support of the Research Laboratory CCE and CIAV Meisenthal.
Photo Marie-Pierre Saulnier
P3, 2017
Verre soufflé, 51x17x17cm
Réalisé dans le cadre du Programme Kaolin, ENSA Limoges, avec le soutien du Laboratoire de recherche CCE et du CIAV Meisenthal.
Photo Marie-Pierre Saulnier
P3, 2017
Blown glass, 51x17x17cm
Produced in the Kaolin Program, ENSA Limoges, with support of the Research Laboratory CCE and CIAV Meisenthal.
Photo Marie-Pierre Saulnier
LES TROIS GRÂCES, 2016
Porcelaine émaillée, 23x35x18cm
Réalisé dans le cadre du Programme Kaolin, ENSA Limoges, Jingdezhen Ceramic Institute
Photo Sabine Serrad
Collection particulière
THE THREE GRACES, 2016
Enameled porcelain, 23x35x18cm
Produced in the Kaolin Program, ENSA Limoges, Jingdezhen Ceramic Institute.
Photo Sabine Serrad
Private collection
JINGJING CHEVAUCHANT (SAGITTAIRE), 2016
Porcelaine émaillée, 33x33x24cm
Réalisé dans le cadre du Programme Kaolin, ENSA Limoges, Jingdezhen Ceramic Institute
Photo Sabine Serrad
Collection particulière
RIDING JINGJING (SAGITTARIUS), 2016
Enameled porcelain,33x33x24cm
Produced in the Kaolin Program, ENSA Limoges, Jingdezhen Ceramic Institute.
Photo Sabine Serrad
Private collection
JINGJING QUADRICÉPHALE, 2016
Porcelaine émaillée, 24x21x17cm
Réalisé dans le cadre du Programme Kaolin, ENSA Limoges, Jingdezhen Ceramic Institute
Photo Sabine Serrad
Collection particulière
FOUR-HEADED JINGJING, 2016
Enameled porcelain, 24x21x17cm
Produced in the Kaolin Program, ENSA Limoges, Jingdezhen Ceramic Institute.
Photo Sabine Serrad
Private collection
JINGJING EMPEROR (3D PRINT XXL), 2017
Porcelaine imprimée, 29x14x14cm
Réalisé dans le cadre du Programme Kaolin, ENSA Limoges, avec le soutien du Laboratoire de recherche CCE.
Photo Sabine Serrad
Collection particulière
JINGJING EMPEROR (3D PRINT XXL), 2017
Printed porcelain, 29x14x14cm
Produced in the Kaolin Program, ENSA Limoges, with support of the Research Laboratory CCE
Photo Sabine Serrad
Private collection
JINGJING GRAIN DE RIZ, 2016
Porcelaine émaillée, 21×10,5x9cm
Réalisé dans le cadre du Programme Kaolin, ENSA Limoges, Jingdezhen Ceramic Institute.
Photo Sabine Serrad
Collection particulière
JINGJING RICE SEED, 2016
Enameled porcelain, 21×10,5x9cm
Produced in the Kaolin Program, ENSA Limoges, Jingdezhen Ceramic Institute.
Photo Sabine Serrad
Private collection
JINGJING GOLDEN SHOWER, 2017
Porcelaine émaillée, or, 20x16x11cm
Réalisé dans le cadre du Programme Kaolin, ENSA Limoges.
Photo Sabine Serrad
Collection particulière
JINGJING GOLDEN SHOWER, 2017
Enameled porcelain, gold, 20x16x11cm
Produced in the Kaolin Program, ENSA Limoges.
Photo Sabine Serrad
Private collection
DOUBLE FUXI, 2016
Porcelaine émaillée, 22x20x11cm
Réalisé dans le cadre du Programme Kaolin, ENSA Limoges, Jingdezhen Ceramic Institute.
Photo Sabine Serrad
DOUBLE FUXI, 2016
Enameled porcelain, 22x20x11cm
Produced in the Kaolin Program, ENSA Limoges, Jingdezhen Ceramic Institute.
Photo Sabine Serrad
PRAYING JINGJING, 2016
Porcelaine émaillée, 21×11,5x10cm
Réalisé dans le cadre du Programme Kaolin, ENSA Limoges, Jingdezhen Ceramic Institute.
Photo Sabine Serrad
PRAYING JINGJING, 2016
Enameled porcelain, 21×11,5x10cm
Produced in the Kaolin Program, ENSA Limoges, Jingdezhen Ceramic Institute.
Photo Sabine Serrad
JINGJING BICÉPHALE BLEUE, 2016
Porcelaine émaillée, 20x16x11cm
Réalisé dans le cadre du Programme Kaolin, ENSA Limoges, Jingdezhen Ceramic Institute.
Photo Sabine Serrad
BLUE TWO-HEADED JINGJING, 2016
Enameled porcelain, 20x16x11cm
Produced in the Kaolin Program, ENSA Limoges, Jingdezhen Ceramic Institute.
Photo Sabine Serrad
JINGJING CROTTÉE DE COBALT, 2017
Porcelaine émaillée, oxydes, 21×10,5x9cm
Réalisé dans le cadre du Programme Kaolin, ENSA Limoges, Jingdezhen Ceramic Institute.
Photo Sabine Serrad
Collection particulière
JINGJING COBALT DIRT, 2017
Enameled porcelain, oxides, 21×10,5x9cm
Produced in the Kaolin Program, ENSA Limoges, Jingdezhen Ceramic Institute.
Photo Sabine Serrad
Private collection
BANGBANG BANG BLEU, 2016
Porcelaine émaillée, oxydes, 27x13x17,5cm
Réalisé dans le cadre du Programme Kaolin, ENSA Limoges, Jingdezhen Ceramic Institute.
Photo Sabine Serrad
Collection particulière
BLUE BANG BANGBANG, 2016
Enameled porcelain, oxides, 27x13x17,5cm
Produced in the Kaolin Program, ENSA Limoges, Jingdezhen Ceramic Institute.
Photo Sabine Serrad
Private collection
JINGJING PLEINE DE TUYAUX, 2016
Porcelaine émaillée, oxydes, 28x17x20cm
Réalisé dans le cadre du Programme Kaolin, ENSA Limoges, Jingdezhen Ceramic Institute.
Photo Sabine Serrad
JINGJING FULL OF PIPES, 2016
Enameled porcelain, oxides, 28x17x20cm
Produced in the Kaolin Program, ENSA Limoges, Jingdezhen Ceramic Institute.
Photo Sabine Serrad
REPRODUCTION 1, 2016
Porcelaine, dimensions variables, pièces uniques, vidéo couleur, 7min.
Réalisé avec l’Atelier Shanshan Zhang Kilns, Jingdezhen, Chine.
Photographie Marie-Pierre Saulnier.
Avec le soutien de L’ENSA Limoges, du Jingdezhen Ceramic Institute, et du service de documentation des Antiquités Égyptiennes du Musée du Louvre.
REPRODUCTION 1, 2016
Porcelain, variable dimensions, unique pieces, video, 7min.
Produced with Shanshan Zhang Kilns Studio, Jingdezhen, China.
Photo Marie-Pierre Saulnier.
With support ENSA Limoges, Jingdezhen Ceramic Institute, Louvre Museum.
SATURNISM I & II, 2016-2017
Video, France-China, 20 minutes
Produced in collaboration with Alice Bertrand, with support Nantes-Métropole Fine-Arts School, Cinema LE LOUXOR, EDC Sécurité, OFFSHORE School Shanghaï.
Photos Aurore BatisseSATURNISM I & II, 2016-2017
Vidéo couleur, France-Chine, 20 minutes
Coréalisé avec Alice Bertrand, avec le soutien de l’École Supérieure des Beaux-Arts de Nantes Métropole, Cinéma LE LOUXOR, EDC Sécurité, École OFFSHORE Shanghaï.
Photos Aurore Batisse
SATURNISM I & II, 2016-2017
Video, France-China, 20 minutes
Produced in collaboration with Alice Bertrand, with support Nantes-Métropole Fine-Arts School, Cinema LE LOUXOR, EDC Sécurité, OFFSHORE School Shanghaï.
Photos Aurore Batisse
POURCENT, LE TEMPS QUI COMPTE, 2016
Matériaux électroniques, câbles, écran LED, verre, 15x28x8cm
Réalisé en collaboration avec les entreprises Soixante Circuits et Odiwi, dans le cadre du programme Les Réalisateurs, École des Beaux-Arts de Nantes-Métropole
Photo Pierre-Emmanuel Leydet
Collection particulière
POURCENT, LE TEMPS QUI COMPTE, 2016
Electronic materials, cables, LED screen, glass, 15x28x8cm
Produced in collaboration with the companies Soixante Circuits and Odiwi, within Les Réalisateurs program, Nantes-Métropole Fine-Arts School
Photo Pierre-Emmanuel Leydet
Private collection
E-NEWS, 2015
Faïence émaillée, 6 x 8,5 x 4 cm.
Photo Aurore Batisse
Collection particulière
E-NEWS, 2015
Enameled faience, 6 x 8,5 x 4 cm.
Photo Aurore Batisse
Private collection
TORCHÉE, Confort d’Urgence n°12, 2015
Faïence émaillée, 21 x 9 x 9 cm
Photo Aurore Batisse
Collection particulière
TORCHEE, Confort d’Urgence n°12, 2015
Enameled faience, 21 x 9 x 9 cm.
Photo Aurore Batisse
Private collection
VHAGARÈS, en collaboration avec Raphaël Groelly, 2015.
Grès émaillé, laine, coton, 140x180x1,5cm.
Photo Aurore Batisse
Collection particulière
VHAGARÈS, in collaboration with Raphaël Groelly, 2015.
Enameled stoneware, wool, cotton, 140x180x1,5cm.
Photo Aurore Batisse
Private collection
J’INVESTIS DANS LA PIERRE, Confort d’Urgence n°10, 2015.
Faïence émaillée, dimensions variables.
Photo Aurore Batisse
J’INVESTIS DANS LA PIERRE, Confort d’Urgence n°10, 2015.
Enameled earthenware, variable dimensions.
Photo Aurore Batisse
ROCHERS, 2013-2014
Dimensions variables, faïence, grès.
Photo Aurore Batisse, collections particulières
ROCHERS, 2013-2014
Variable dimensions, earthenware, stoneware.
Photo Aurore Batisse, private collections
SANS-TITRES, CONFORT D’URGENCE N°9, 2014
Dimensions variables, résine, fibre.
Photo Aurore Batisse
Collection particulière
SANS-TITRES, CONFORT D’URGENCE N°9, 2014
Variable dimensions, resin, fiber.
Photo Aurore Batisse
Private collection
SUR LA PAILLE, en collaboration avec Raphaël Groelly, 2013.
Dimensions variables, torchis, bouleau, blé, bois, sangles, porcelaine, grès, lin, jutte, colophane.
Photo Aurore Batisse
Collection particulière
SUR LA PAILLE, in collaboration with Raphaël Groelly, 2013.
Variable dimensions, daub, silver birch, wheat, wood, straps, porcelain, stoneware, flax, burlap, rosin.
Photo Aurore Batisse
Private collection
Os de sèche, Confort d’Urgence n°5, 2013.
Métal, plâtre, 21x8x21cm.
Photo Aurore Batisse
Os de sèche, Confort d’Urgence n°5, 2013.
Metal, plaster, 21x8x21cm.
Photo Aurore Batisse
ULTRA DOUCEUR, Confort d’Urgence n°2, 2012
Papier toilette, plastique, bois, sandows. 90x55x45cm.
Photo Aurore Batisse
ULTRA DOUCEUR, Confort d’Urgence n°2, 2012
Toilet paper, plastic, wood, straps. 90x55x45cm.
Photo Aurore Batisse
BOA CHAIR, 2012
Chêne, cuir, mousse, 50x100xh100cm.
Photo Aurore Batisse
Collection particulière
BOA CHAIR, 2012
Oak, leather, foam, 50x100xh100cm.
Photo Aurore Batisse
Private collection
BOA CHAIR, 2012
Chêne, tissu, mousse, 50x100xh100cm.
Photo Aurore Batisse
Collection particulière
BOA CHAIR, 2012
Oak, fabric, foam, 50x100xh100cm.
Photo Aurore Batisse
Private collection
SHORTER WOULD BE BETTER et LE COIFFEUR NE PARLE PAS ANGLAIS, 2012
Plastique, bois, 43x43xh180cm.
Photo Pierre-Emmanuel Leydet
Collection particulière